Ne, moram da ostanem ovde. CTU još uvek treba moju pomoæ.
V této chvíli, Henry potřebuje mou pomoc víc.
Trenutno, Henriju moja pomoæ treba malo više.
Ale Monica potřebuje mou pomoc hned teď.
Али тренутно, Моника треба моју помоћ.
Artuš bude jednoho dne velkým králem, ale potřebuje mou pomoc, a pokud se kdokoliv dozví o mé moci, budu muset Kamelot nadobro opustit.
Jednog æe dana Arthur biti veliki kralj, ali treba moju pomoæ, a ako netko sazna za moje moæi, morat æu zauvijek napustiti Camelot.
Další důvod, proč potřebuje mou pomoc.
Još veæi razlog, on treba moju pomoæ.
A Margaret potřebuje mou pomoc - s háčkováním.
А Маргарет жели моју помоћ око хеклања.
Zavolal mi, že hraje proti nějakýmu profíkovi a že potřebuje mou pomoc.
Pozvao me je i rekao da se kugla protiv profesionalca i da mu treba moja pomoæ.
Jestli jsem něco nalezla při cestách Anglií, pak utrpení, které potřebuje mou pomoc.
Putovanjem kroz Englesku otkrila sam patnju koja traži moju pomoæ.
Půjdu do útulku a zachráním zvíře, které potřebuje mou pomoc.
Ja odem u sklonište i spasim životinju koja iskreno treba moju pomoæ.
Ta dotyčná chce zkusit případ na vlastní pěst a k tomu potřebuje mou pomoc.
Ta žena želi voditi sluèaj baš sada i treba moju pomoæ.
Ano, on... on potřebuje mou pomoc.
Da, on... on treba moju pomoæ.
Jo, jasně, teď potřebuje mou pomoc.
O, da. Treba moju pomoć sada.
Navezl se do něčeho opravdu špatného. A myslím, že potřebuje mou pomoc, aby se z toho dostal. Ale poslední dobou jsem v obrovském stresu a vím, že jsi mi vždycky říkala, abych tu pro ostatní byl.
Uvalio se u neke baš loše... stvari, a mislim da treba moju pomoæ da izaðe, ali ja sam bio pod takvim pritiskom, a znam da si mi ti uvijek govorila da pomažem ljudima...